ラスト・シーン(最後的場景/The Last Scene)

鄧麗君( Teresa Teng )

作詞:竜真知子
作曲:穂口雄右

あなたの冷たい その手を
暖めていたい だけなのよ
だから どうぞ そんな目で見ないで
舞い散る雪の白ささえ
目の前がにじんで見えない
だから どうぞさよならは言葉にしないで
暖かなその手が 今は悲しい
やさしさは変わらぬあなただから
さりげなくふられるつもりよ
私にはわかってた
どうぞ あなた 私を見ないで

コートの襟が 曲ってる
この指で直してあげたい
そんなしぐさ 明日から出来ない私ね
暖かなその目に 会うとつらいの
やさしさを忘れぬあなただから
さりげなくふられるつもりよ
私には わかってた
どうぞ あなた 私を見ないで

曲名:最後的場景(ラスト.シーン)

你那一雙.蒼白的手 * 寒冷.似冰凍
而我.只想著 * 要讓它們.變得暖和
所以請.不-要 * 用那.種奇特 * 眼神看我.令人難受

隨風起舞.的白雪 * 飄散.四處飛
視線.因流淚 * 變成.模糊而-看不見
所以請.不-要 * 對我.說再見 * 用如此的.殘忍語言

你-冰冷的-手 * 已溫暖些 * 但現在.我卻傷悲
只-因為你-的 * 柔情萬千 * 一直都-沒改變

被拋棄.的我 * 打算當做.是無所謂
因為.心裡面 * 早已有-準備
所-以.請你別 * 那樣看我.令人心碎

每次看.你衣領 * 有一些.捲曲
總是.會伸起 * 手指撫平.使它整齊
這姿勢.很可惜 * 因為.明天起 * 即將停止.無法繼續

看-著你那-雙 * 溫暖眼睛 * 真讓人.難以抗拒
只-因為你-的 * 款款柔情 * 一直都-沒忘記

被拋棄.的我 * 打算當做.是無所謂
因為.心裡面 * 早已有-準備
所-以.請你別 * 那樣看我.令人心碎


歌曲:ラスト・シーン(最後的場景/The Last Scene)
演唱:鄧麗君( Teresa Teng )
作詞:竜真知子
作曲:穂口雄右

專輯曲目

テレサ・テン ベスト・ヒット65 ~生誕65年 永遠の浪漫~(2018)