西風的故鄉

銀霞( YinShia )

作詞:孫儀
作曲:湯尼

如果你是一朵小花 也該有個故鄉
如果你是一朵小花 也有生長的地方
西風呀 你是從哪裡來 總該有個起點
西風呀 你往哪裡去 別把故鄉遺忘

如果你是一隻羔羊 也該有個故鄉
如果你是一隻乳燕 也有生長的地方
西風呀 你為何無言 總是那樣沉默
西風呀 有多少心事 你又何必隱藏

------------------------------------------

yin xia – west wind story 西風的故事 - 銀霞 1979

english translation
if you were a little flower
there should be a home place
if you were a little flower
there are places to grow
west wind ah
where do you come from?
there should always be a starting point
west wind ah
where are you going?
don't forget your hometown

if you were a lamb
there should also be a home place
if you were a baby swallow
there are also growing places
west wind ah
why are you speechless?
always so silent
west wind ah
how many worries?
why do you hide?

pinyin
rúguǒ nǐ shì yī duǒ xiǎohuā
yě gāi yǒu gè gùxiāng
rúguǒ nǐ shì yī duǒ xiǎohuā
yěyǒu shēngzhǎng dì dìfāng
xīfēng ya
nǐ shì cóng nǎlǐ lái
zǒng gāi yǒu gè qǐdiǎn
xīfēng ya
nǐ wǎng nǎlǐ qù
bié bǎ gùxiāng yíwàng

rúguǒ nǐ shì yī zhǐ gāoyáng
yě gāi yǒu gè gùxiāng
rúguǒ nǐ shì yī zhǐ rǔ yàn
yěyǒu shēngzhǎng dì dìfāng
xīfēng ya
nǐ wèihé wú yán
zǒng shì nàyàng chénmò
xīfēng ya
yǒu duōshǎo xīnshì
nǐ yòu hébì yǐncáng


歌曲:西風的故鄉
演唱:銀霞( YinShia )
作詞:孫儀
作曲:湯尼