錢真好用

方瑞娥( COCO方 )

兩年前為著金錢
害阮走對這路來
在苦海茫茫渺渺
怨嘆阮將來
在世間那有金錢
不驚一切阻礙
有誰會來理解
阮每日伴著人客
面笑心悲哀

在社會人人批評
阮是楊花甲水性
為著錢誤阮前程
暗暗來傷心
青紅燈黯淡閃熾
親像替阮哭不幸
青春美麗的遠景
到如今完全無望
為錢來犧牲

有一個純情男性
講要甲阮逗幫忙
無論是五千一萬
攏總無為難
從今後幸福前途
漸漸變成有希望
金錢會凍解決一切
勸大家就要勤儉
金錢真好用

------------------------------------------

8937/《錢真好用》Tsînn Tsin Hó-iōng
方瑞娥Png Suī-ngôo

兩年前為著金錢
nn̄g-nî tsîng uī-tio̍h kim-tsînn
害阮行對這路來
hāi gún kiânn tuì tsit lōo lâi
在苦海茫茫渺渺
tsāi khóo-hái bông-bông biáu-biáu
怨嘆阮將來
uàn-thàn gún tsiong-lâi
在世間若有金錢
tsāi sè-kan nā ū kim-tsînn
毋驚一切阻礙
m̄-kiann it-tshè tsóo-gāi
有啥人會來理解
ū siánn-lâng ē lâi lí-kái
阮每日伴著人客
gún muí-ji̍t phuānn tio̍h lâng-kheh
面笑心悲哀
bīn tshiò sim pi-ai

在社會人人批評
tsāi siā-huē lâng-lâng phue-phîng
阮是楊花佮水性
gún sī iûnn-hua kah tsuí-sìng
為著錢誤阮前程
uī-tio̍h tsînn gōo gún tsiân-tîng
暗暗來傷心
àm-àm lâi siong-sim
青紅燈暗淡閃爍
tshinn-âng-ting àm-tām siám-sih
親像替阮哭不幸
tshin-tshiūnn thè gún khàu put-hīng
青春的美麗遠景
tshing-tshun ê bí-lē uán-kíng
到如今完全無望
kàu jû-kim uân-tsuân bô-bāng
為錢來犧牲
uī tsînn lâi hi-sing

有一个純情男性
ū tsi̍t-ê sûn-tsîng lâm-sìng
講欲共阮鬥幫忙
kóng beh kā gún tàu-pang-bâng
無論是五千一萬
bô-lūn sī gōo-tshing tsi̍t-bān
攏總無為難
lóng-tsóng bô uî-lân
從今後幸福前途
tsiông-kim-āu hīng-hok tsiân-tôo
漸漸變成有希望
tsiām-tsiām piàn-sîng ū hi-bāng
金錢會解決一切
kim-tsînn ē kái-kuat it-tshè
勸逐家著愛勤儉
khǹg ta̍k-ke tio̍h-ài khîn-khiām
金錢真好用
kim-tsînn tsin hó-iōng


歌曲:錢真好用
演唱:方瑞娥( COCO方 )