逃避行

鄧麗君( Teresa Teng )

作詞:莊奴
作曲:都昌俊一

為了什麼你要逃避我 不要為了愛情藏藏又躲躲
只要我們 相愛沒有錯 我的心意你要把我接受

我是多麼希望你能喜歡我 只要你能對我溫溫又柔柔
請記下我為你訴說 我愛你我喜歡你 我需要你愛我

心心相愛在一起 我就會感到多麼滿足 我就會感到多麼幸福
讓我們生命充滿希望 讓我們永遠美麗如花朵 不要逃避我

Repeat All Again

逃避行 日語原版/中譯歌詞

日文原曲:《逃避行》

原唱:麻生よう子
作詞:千家和也
作曲:都倉俊一

あのひとから 言われたのよ
午前五時に 駅で待てと
知らない街へ ふたりで行って
一からやり直すため

あのひとから 言われたのよ
友達にも 打ち明けるな
荷物をつめた トランクさげて
また空いた汽車を 空いた汽車を 見送った

昨日の酒に 酔いつぶれているのだわ
おそらく あのひとのことよ
それがなきゃ いい人なのに
あきらめたわ私ひとり キップ買う

あのひとにも 念をおした
裏切ったらお別れだと
今までずっと 泣かされたけど
今度だけは 賭けてみると

あのひとにも 念をおした
遅れたなら先に行くと
柱の時計 横眼でにらみ
また空いた汽車を 空いた汽車を 見送った

女のひとに 引きとめられてるのだわ
おそらく あのひとのことよ
それがなきゃ いい人なのに
あきらめたわ私ひとり 汽車に乗る

中文曲名: 逃避行
中文版(意譯)

那人.非常慎重 * 一再.交代我說
清晨.時五點鐘 * 相約車站.等候
兩人同行.到一個 * 陌生城市.生~活
期望.一切從頭 * 重新.再~來過

那人.非常慎重 * 一再.交代我說
此事.不要散播 * 告訴其他.朋友
從那載運.的貨車 * 取下個人.行李後
面對.空蕩蕩.的火車 * 空蕩蕩.的火車 * 目送.它開走

昨天酗酒.喝太~多 * 今日.爛醉如泥.倒臥在.街頭
或許那人.也有~ * 同樣壞.的結果~
若無此.擔~憂 * 這個人.算不~錯
還是放棄.好了 * 我獨自.一人~就 * 買-票.上~車

那人.非常慎重 * 再三.叮嚀我說
如果.不守承諾 * 背叛只有.分手
如今我卻.被愚弄 * 哭泣的淚.一直流
只有下回.試著 * 再賭它.一~次了

那人.非常慎重 * 再三.叮嚀我說
遲到.逾時不候 * 自己將會.先走
柱上高掛.著時鐘 * 斜眼看了.數字後
面對.空蕩蕩.的火車 * 空蕩蕩.的火車 * 目送.它開走

面對女人.的誘~惑 * 難以.抗拒美色.吸引而.停留
或許那人.也有~ * 同樣壞.的結果~
若無此.擔~憂 * 這個人.算不~錯
還是放棄.好了 * 我獨自.一人~就 * 坐上了.火~車


歌曲:逃避行
演唱:鄧麗君( Teresa Teng )
作詞:莊奴
作曲:都昌俊一