作詞:黃建銘
作曲:黃建銘
舊年的春天 我甲你猶原相愛親像糖蜜甜
透早到晚暝 咱二人不願分開戀愛情綿綿
不敢放忘記 彼當時送你一蕊紅色的玫瑰
這款表示 敢講你全然不知 我的真情意
啊 過去的過去 不願擱再提起
啊 過去的過去 不願擱再想起
為著你 堂堂的男兒 不願流珠淚
為著你 傷心的男兒 要對叨位去
為著你 堂堂的男兒 不願流珠淚
為著你 傷心的男兒 要對叨位去
為著你 為著你 堂堂的男兒
要要 要對對叨位去
------------------------------------------
10210/《過去的過去》Kuè-khì ê Kuè-khì
洪榮宏Âng Îng-hông
舊年的春天
kū-nî ê tshun-thinn
我佮你猶原相愛
guá kah lí iu-guân siong-ài
親像糖蜜甜
tshin-tshiūnn thn̂g-bi̍t-tinn
透早到暗暝
thàu-tsá kah àm-mî
咱兩人毋願分開
lán nn̄g-lâng m̄-guān hun-khui
戀愛情綿綿
luân ài-tsîng mî-mî
毋敢放袂記
m̄-kánn pàng-buē-kì
彼當時
hit-tong-sî
送你一蕊
sàng lí tsi̍t-luí
紅色的玫瑰
âng-sik ê muî-kuì
這款的表示
tsit khuán piáu-sī
敢講你全然毋知
kám-kóng lí tsuân-jiân m̄-tsai
我的真情意
guá ê tsin tsîng-ì
啊~過去的過去
ah~ kè-khì ê kè-khì
毋願閣再提起
m̄-guān koh-tsài thê-khí
啊~過去的過去
ah~ kè-khì ê kè-khì
毋願閣再想起
m̄-guān koh-tsài siūnn-khí
為著你
uī-tio̍h lí
堂堂的男兒
tông-tông ê lâm-jî
毋願流珠淚
m̄-guān lâu tsu-luī
為著你
uī-tio̍h lí
傷心的男兒
siong-sim ê lâm-jî
欲對佗位去
beh tuì tó-uī khì
---
為著你
uī-tio̍h lí
堂堂的男兒
tông-tông ê lâm-jî
毋願流珠淚
m̄-guān lâu tsu-luī
為著你
uī-tio̍h lí
傷心的男兒
siong-sim ê lâm-jî
欲對佗位去
beh tuì tó-uī khì
為著你
uī-tio̍h lí
為著你
uī-tio̍h lí
堂堂的男兒
tông-tông ê lâm-jî
欲欲
beh beh
欲對佗位去
beh tuì tó-uī khì