爸爸是行船人

黃乙玲( Yee-ling Huang )

青紅燈點點熾,港邊黃昏時,
偎在著慈愛的爸爸身軀邊,無言無語看海面想著要分離
等著鑼聲若響時,船就要開;爸爸是行船的人,今夜出航期

這款的離別是常常的代誌,
為這樣到這時猶原心空虛,目睭看見黑暗的海洋幾千里
無情鑼聲透阮耳,船要離開,爸爸的暗淡笑容乎阮心傷悲

船已經離開去心內真稀微,
阮孤單在岸邊珠淚流沒離,看見船燈點點熾,親像地表示
叫阮忍耐來等著不免掛意,爸爸會早日返來阮的身軀邊

爸爸是行船人
Pa-pah Sī Kiânn-tsûn-lâng

青紅燈點點爍,港邊黃昏時,
Tshinn-âng-ting tiám-tiám-sih, káng-pinn hông-hun-sî,

倚在著慈愛的爸爸身軀邊。

Uá-tsāi--tio̍h tsû-ài--ê pa-pah sing-khu pinn.

無言無語看海面,想著欲分離。
Bô-giân bô-gú khuànn hái-bīn, siunn-tio̍h beh hun-lī.

等著鑼聲若響時,船就欲開。
Tán-tio̍h lô-siann nā hiáng sî, tsûn tsiū beh khui.

爸爸是行船的人,今夜出航期。

Pa-pah sī kiânn-tsûn--ê lâng, kim-iā tshut hâng-kî.

這款的離別是常常的代誌,
Tsit-khuán--ê lī-pia̍t sī siông-siông--ê tāi-tsì,

為怎樣到這時猶原心空虛?
uī-tsáinn-iūnn kàu tsit-sî, iû-guân sim khang-hi?

目睭看見黑暗的海洋幾千里
Ba̍k-tsiu khuànn-kìnn oo-àm--ê hái-iûnn kuí tshian-lí,

無情鑼聲透阮耳,船欲離開。
bô-tsîng lô-siann thàu gún hīnn, tsûn beh lī-khui.

爸爸的暗淡笑容予阮心傷悲
Pa-pah--ê àm-tām tshiò-iông, hōo gún sim siong-pi.

船已經離開去,心內真稀微,
Tsún í-king lī-khui--khì, sim-lāi tsin hi-bî,

阮孤單在岸邊珠淚流袂離,
gún koo-tuann tsāi huānn-pinn, tsu-luī lâu boē-lī,

看見船燈點點爍,親像咧表示
Khuànn-kìnn tsûn-ting tiám-tiám-sih, tshin-tshiūnn teh piáu-sī

叫阮忍耐來等著,毋免掛意。
kiò gún jím-nāi lâi tán-tio̍h, m̄-bián kuà-ì.

爸爸會早日轉來阮的身軀邊。
Pa-pah--ê tsá-ji̍t tńg--lâi gún--ê sin-khu pinn.


歌曲:爸爸是行船人
演唱:黃乙玲( Yee-ling Huang )