Where Have All The Flowers Gone(花落何方)

南方二重唱( 阎宗玉&林明桦 )

Lyrics:Pete Seeger
Music:Pete Seeger

Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn?
When will they ever learn?

Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?

Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?

And where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the soldiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?

And where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one
When will they ever learn?
Oh when will they ever learn?

--------------------------------------------------

歌词中译 -【花落何方?】:

◇ 作词:Pete Seeger
◇ 作曲:Pete Seeger
◇ 主唱:南方二重唱 (阎宗玉、林瑀芳)

花儿都哪里去了?
时光飞逝
花儿都哪里去了?
很久很久以前
花儿都哪里去了?
少女们将它们一一摘下
人们几时才会明白?
人们几时才会明白?

少女们都哪里去了?
时光飞逝
少女们都哪里去了?
很久很久以前
少女们都哪里去了?
一一走向年轻男子的身旁
人们几时才会明白?
人们几时才会明白?

年轻男子都哪里去了?
时光飞逝
年轻男子都哪里去了?
很久很久以前
年轻男子都哪里去了?
年轻男子都从军去了
人们几时才会明白?
人们几时才会明白?

士兵们都哪里去了?
时光飞逝
士兵们都哪里去了?
很久很久以前
士兵们都哪里去了?
他们每个都躺进了墓园
人们几时才会明白?
人们几时才会明白?

墓园如今何在?
时光飞逝
墓园如今何在?
很久很久以前
墓园如今何在?
每个都被花儿覆蓋了
人们几时才会明白?
人们几时才会明白?


歌曲:Where Have All The Flowers Gone(花落何方)
演唱:南方二重唱( 阎宗玉&林明桦 )