故乡的景致

白冰冰( Pai Ping-ping )

作词:蔡宜汝
作曲:游顺强

日头渐渐落西 思念无人了解
离开着美丽故乡 满腹的无奈
阮麻想要 成功倒返来 景气若歹 苦楚谁人知
浮沈在人海中 生活是好是坏
连阮自己麻不知 咁有好未来
展出笑容 艰苦放心内 又搁烦恼 辜负父母的期待

夜夜梦 故乡的景致 没烦没恼 阮细汉彼当时
善良热情好厝边 兄弟姐妹相扶持
厝边隔壁笑咪咪
夜夜梦 故乡的景致 美丽彩云 日落黄昏时
阿母煮的好料理 阿爸甲阮装满满
引阮出外的相思

浮沈在人海中 生活是好是坏
连阮自己麻不知 咁有好未来
展出笑容 艰苦放心内 又搁烦恼 辜负父母的期待

夜夜梦 故乡的景致 没烦没恼 阮细汉彼当时
善良热情好厝边 兄弟姐妹相扶持
厝边隔壁笑咪咪
夜夜梦 故乡的景致 美丽彩云 日落黄昏时
阿母煮的好料理 阿爸甲阮装满满
引阮出外的相思

------------------------------------------

13680/《故乡的景致》Kòo-hiong ê Kíng-tì
白冰冰Pe̍h Ping-ping

日头渐渐落西
ji̍t-thâu tsiām-tsiām lo̍h-sai
思念无人了解
su-liām bô-lâng liáu-kái
离开着美丽故乡
lī-khui tio̍h bí-lē kòo-hiong
满腹的无奈
muá-pak ê bô-nāi
阮嘛想欲
gún mā siūnn-beh
成功倒转来
sîng-kong tò-tńg--lâi
景气若䆀
kíng-khì nā bái
苦楚啥人知
khóo-tshóo siánn-lâng tsai

浮沉在人海中
phû-tîm tsāi jîn-hái tiong
生活是好是䆀
sing-ua̍h sī hó sī bái
连阮家己嘛毋知
liân gún ka-kī mā m̄-tsai
敢有好未来
kám ū hó bī-lâi
展出笑容
tián-tshut tshiò-iông
艰苦囥心内
kan-khóo khǹg sim-lāi
又阁烦恼
iū-koh huân-ló
辜负爸母的期待
koo-hū pē-bú ê kî-thāi

夜夜梦
iā-iā bāng
故乡的景致
kòo-hiong ê kíng-tì
无烦无恼
bô-huân-bô-lóo
阮细汉彼当时
gún sè-hàn hit-tong-sî
善良热情好厝边
siān-liông jia̍t-tsîng hó tshù-pinn
兄弟姊妹相扶持
hiann-tī tsí-muē sio hû-tshî
厝边隔壁笑咪咪
tshù-pinn keh-piah tshiò-bi-bi

夜夜梦
iā-iā bāng
故乡的景致
kòo-hiong ê kíng-tì
美丽彩云
bí-lē tshái-hûn
日落黄昏时
ji̍t-lo̍h hông-hun sî
阿母煮的好料理
a-bú tsú ê hó liāu-lí
阿爸共阮贮滇滇
a-pah kā gún té tīnn-tīnn
引阮出外的相思
ín gún tshut-guā ê siunn-si


歌曲:故乡的景致
演唱:白冰冰( Pai Ping-ping )
作词:蔡宜汝
作曲:游顺强