斛菜冇筒梗

生祥乐队

作词:钟永丰
作曲:林生祥

客语:
圳水冷鲜
清明饮禾田
斛菜冇筒梗
遰生三月天

赏鹅赏鸭
无就蹉泥下
斛菜冇筒梗
总是入灶下

猪油熚姜
翻炒加豆酱
斛菜冇筒梗
野涩变家香

华语:
圳水冷鲜
清明饮禾田
斛菜冇筒梗
蔓生三月天

赏鹅赏鸭
不然踩泥下
斛菜冇筒梗
总是进灶下

猪油爆姜
翻炒加豆酱
斛菜冇筒梗
野涩变家香


斛菜冇筒梗:斛菜(中文学名为鸭舌草)与冇筒梗(中文学名为尖瓣花)为两种与水稻共生的可食野菜。

English:
The water in the canal is cold and fresh and clean
It waters the rice paddies when we honor the dead
Pondweed and Gooseweed
grow wild in early spring

We feed it to the ducks and the geese
Or push it back into the earth with our feet
But Pondweed and Gooseweed
can always come into the kitchen for us to eat

With lard and fried slivers of ginger
stir-fried with mellow soybean paste
The wild flavor of Pondweed and Gooseweed
takes on a nice homey taste


歌曲:斛菜冇筒梗
演唱:生祥乐队
作词:钟永丰
作曲:林生祥